Translators & localization
Three models, one faithful translation.
Compare translations across models, keep the glossary in memory, batch whole folders.
One model's translation misses register and idiom.
Run the passage through two or three models and reconcile the best rendering.
Terminology drifts across a long project.
The glossary lives in agent memory, applies to every file, and stays editable.
Forty files per language pair, by hand.
A batch pipeline walks the Drive folder and files translations beside the sources.
Triangulate the rendering
The same passage through several models; reconcile register, idiom, and terminology.
More about Multi-Model ChatEnforce the glossary
Client terms and style calls live in memory and apply on every pass.
More about MemoryBatch the project
Source files in a Drive folder; translations land beside them, versioned.
More about DriveCodify the style guide
Client rules become a skill the agent follows on file one and file forty alike.
More about SkillsWhat this replaces
Built from these features
Multi-Model Chat
GPT, Claude, Gemini, Grok, Llama: pick mid-conversation, cheapest-first.
Memory
A durable, private memory every agent reads and updates as it works.
Drive
Folders, previews, and lightweight versioning for AI work.
Skills
Installable instruction bundles agents load on demand: curated, forkable, shareable.
Agents
Skills, scoped permissions, persistent memory: any model you pick.